Nakladatelství H&H


Menu


V poslední době u nás vyšlo...

Edgar Allan Poe

Ve stínu Havrana

Edgar Allan Poe - Ve stínu Havrana

Edgar Allan Poe: Ve stínu Havrana
Poeův Havran byl do češtiny přeložen již více než čtyřicetkrát. Přesto se další generace překladatelů pokoušejí o nový překlad této zásadní básně moderní světové poezie. Jedním z nich je Michael Grúz, absolvent angličtiny a češtiny na Filozofické fakultě Karlovy univerzity. Jeho překlad Havrana je pozoruhodný, rytmicky přesný, téměř hudebně znějící. Překladatel doplnil nový výbor z díla Edgara Allana Poea o autorovy další známé i méně povědomé básnické texty. Výtvarný doprovod tvoří s verši dobře souznívající ilustrace Marie Nováčkové, které povyšují tento svazek do bibliofilské podoby. Michael Grúz knihu doprovodil studií o básníkovi a Jan Suk esejistickým a komparatisticky pojatým doslovem.
Brož., ilustr., str. 67

Brož., ilustr., 67 stran
ISBN 978-80-7319-148-1


František Všetička

Německo literární

František Všetička - Německo literární

FRANTIŠEK VŠETIČKA: NĚMECKO LITERÁRNÍ
Německo literární je souborem fejetonů o německých spisovatelích, ale také o jinonárodních slovesných tvůrcích, kteří jistou dobu pobývali v Německu. Vedle německých literátů klade František Všetička důraz rovněž na české spisovatele, kteří se do Německé spolkové republiky uchýlili v čase komunistické totality (L. Koval, M. Nápravník, K. Trinkewitz, K. Kryl aj.) Německé území se zároveň stalo přitažlivým magnetem pro tvůrce z cizích zemí (S. Crane, F. M. Dostojevskij, L. N. Tolstoj aj.). Publikace, která je osobitým literárním průvodcem po místech spjatých s životem a tvorbou pojednávaných autorů, je doprovázena více než stovkou Všetičkových fotografií.
Brož., ilustr., 276 stran, cena 350 Kč
ISBN 978-80-7319-147-4

Brož., ilustr., 276 stran
ISBN ISBN 978-80-7319-147



©2006 Nakladatelství H&H Vyšehradská, s.r.o  |  odkazy, tipy, zajímavosti, obchodní podmínky
Rychlé peníze Vám zajistí SMS Půjčka od MobilPůjčka.cz.
Překlady a tlumočení zajišťuje agentura AlfaCZ.