O paměti českého spisovatele měla zájem řada nakladatelů, ten ale vždycky odpovídal: "Až mi bude sto dvacet jedna" protože do sto dvaceti mám na programu jiné věci!? Přesto se čtenář z Fischlových románů může o autorovi mnohé dozvědět. Viktor Fischl totiž "píše sebe", jak mu kdysi za války v Londýně poradil William Saroyan.
Letos je V. Fischlovi dvaadevadesát a přichází ke svým čtenářům s překvapením - knížkou, která se pamětem asi nejvíc podobá. Prstoklady jsou literárně krásným jazykem napsaná osobní zpověď, v níž se prolínají zamyšlení nad tématy věčnými se vzpomínkami na události, kterých byl spisovatel během svého bohatého literárního a diplomatického života přímým svědkem.
"Stal se už za svého života klasikem," říká o svém příteli Viktoru Fischlovi Arnošt Lustig. "Jeho dílo je klenotem v pokladnici české literatury."
Předválečný mladý básník a novinář Viktor Fischl uprchl před pronásledováním židů v roce 1939 do Londýna. Tam se přihlásil k zahraničnímu odboji a pracoval přes osm let s ministrem zahraničních věcí československé exilové vlády, kterého zachytil v knížce Hovory s Janem Masarykem. Po převratu v roce 1948 odešel do Jeruzaléma, přijal hebrejské jméno Avigdor Dagan a témeř třicet let působil v izraelských diplomatických službách. Od roku 1977 se věnuje literární tvorbě. Vydal přes třicet románů, básnických a povídkových sbírek, nejznámější prózy jsou Dvorní šašci (1990) a Kuropění (1975), které byly přeloženy do několika světových jazyků.
Brož., 134 stran, ISBN 80-7319-030-3 Cena s DPH: 1 Kč
přidat do košíku©2006 Nakladatelství H&H Vyšehradská, s.r.o | odkazy, tipy, zajímavosti, obchodní podmínky
Rychlé peníze Vám zajistí SMS Půjčka od MobilPůjčka.cz.
Překlady a tlumočení zajišťuje agentura AlfaCZ.