Povídky představitele francouzské romantické frenetické literatury sbližuje agresivní postoj vůči obecným principům morálky. Hrůzostrašné náměty a estetika šoku, ironie, děsivý škleb, krutý smích byly důvodem, proč o Borelových prózách současníci tvrdili, že jsou "pochmurné, napůl komické, napůl odpudivé".
Překlad Zdeněk Hrbata
Brož., ilustr., 412 stran, ISBN 8086022 Cena s DPH: 20 Kč
přidat do košíku©2006 Nakladatelství H&H Vyšehradská, s.r.o | odkazy, tipy, zajímavosti, obchodní podmínky
Rychlé peníze Vám zajistí SMS Půjčka od MobilPůjčka.cz.
Překlady a tlumočení zajišťuje agentura AlfaCZ.